ハーイ。イザベラよ。
調子はどう??
少し前に、このブログで音楽を紹介してくれている、DJ/ライブスタッフを兼任しているKateが音楽と一緒に歌詞の意味も踏まえて紹介していたのを覚えているかしら??
私はKateが紹介してくれるどの曲も凄く大好きで。紹介してくれた曲は全部iTunesでインストールしちゃってるくらいなんだけど、今回は私も何か英語のお勉強になるようなテーマで記事を・・・と思ってね。
なので、今日は私の身の回りで当たり前のように使われている、今アメリカで流行している流行り言葉を少し紹介してみようかしら。
これを機会に、皆も英語のお勉強だと思って勉強してみてね。
Basic
平凡な/典型的な/量産型の
"Basic"って元々「基礎的な」「基礎の」と言う意味の形容詞なのはご存知かしら??
最近はネット上や人に対して使われる場合は少し意味が変わってきて、「平凡な人」「特に魅力のない人」「典型的な人」という少しネガティブな意味になってきているのよね。
Look at the girl with leggings, UGGs, and a Starbucks. She’s so basic.
『UGGのムートンブーツにレギンスを履いている彼女を見て。彼女って本当典型的(なファッション)よね。』
Bae
ベイビー/恋人/親友/家族
はじめに説明しておくけど、"Bae"なんて言葉、元々ないわよ。
恋人を表現するときに”Before Anyone Else(他の誰よりも)"っていう表現をよく使うんだけど、この表現の頭文字からきているのよね・・・。読み方は『バエ』『ベイ』。
私たちがよく使うシチュエーションとしては恋人同士で呼び合うときに「ベイビー!!!」って使う感じ。恋人同士でなくても親友や、姉妹でもBaeって呼び合ったりするわね。
ネットを中心に当たり前のように使われてきている言葉だけど、あまり賢い言葉ではないから色んな場所で使うのはあまりオススメしないわね。
I love you, bae!!!
『ベイビー、愛しているわ!』
#SorryNotSorry
ごめんなさい。でも申し訳ないとは思ってないよ
こちらもInstagramで見かけたことがある人は多いのでは??
#(ハッシュタグ)につける言葉としてよく流行っている言葉よ。謝ってるのか、謝っていないのかよく分からないわよね。
#SorryNotSorryの言葉の意味は、
"Sorry, but I'm not sorry for stating my opinion.(ごめんなさい。だけど、私は自分の意見を述べることに対しては申し訳ないとは思っていないの。)という意味で、要するに、『こんなハッキリ自分の意見を述べてしまって申し訳ないけど、本音だから隠す気はないわ』ということなのね。失礼な意味にもなったり自信過剰にもなり得る言葉だから、ジョーク感覚で使うことをオススメするわね(笑)
最後に・・・・・・
今から教える言葉は決して品のある言葉ではないから多用するのはオススメしないわ。
AF
めちゃくちゃ/すごく
“AF”とは”as fuck”の頭文字を取ったもので、「すごい」「とっても」という度合いを表現する言葉として使われるの。「もう半端なくて・・・・!!!!!」くらいの勢いよね。
でも、”f*ck”自体が放送禁止用語でもあるNGな英語であるから、SNS上で表記する場合は”AF”と書いたほうがほんの少しだけ、品があるように見えるということなのよね。
どのみちお上品な言葉でないから場所を考えて使ってみてね。
いかがかしら??英語が方にとってはちょっとした勉強気分で、英語に興味がない人もこれを機に英語を好きになってみてね。それじゃ、また。
0コメント